Последний соблазн - Страница 26


К оглавлению

26

— Что это ты веселишься? — спросила она.

— А тебе не нравится? — отозвалась Петра, подняв бровь.

— Я хочу, чтобы ты занялась стрельбой возле изолятора на Фризенштрассе.

Плеш нагнулась и нажала кнопку, наливая себе черный кофе. Петра задумчиво помешивала ложкой в кружке.

— Это ведь не наша территория, правильно? Кажется, все пишут, что это убийство по страсти. Убийца — подружка одного из умерших наркоманов, так?

Плеш усмехнулась:

— Это официальная версия. И никуда не годная. Женщина — та, которая стреляла, — числится в нашей картотеке. Ее зовут Марлен Кребс. По оперативным данным, она торговала наркотиками в Митте. Мелкая сошка. Поэтому мы ее не трогали. Но до нас дошли слухи, что она связана с Дарко Кразичем.

— Думаешь, через нее мы выйдем на Радецкого? Хочешь, чтобы я с ней поговорила?

Плеш кивнула:

— Стоит, наверное. По-видимому, она надеется на небольшой срок, считает, что присяжные ее не осудят — женщину, которая, обезумев от горя, отомстила нехорошему торговцу наркотиками, убившему ее возлюбленного. Если мы сумеем убедить ее, что она заблуждается… нажать на нее…

— Она сообщит нам что-нибудь, что мы сможем использовать против Кразича и Радецкого? — Петра пригубила кофе, слегка обожглась и поморщилась.

— Правильно.

— Сделаю. Как только ей станет ясно, кто я такая и что мне известно о ней, полагаю, она предпочтет не доводить дело до суда. Ты дашь мне имеющийся на нее компромат?

— Все на твоем столе.

И Плеш направилась к двери.

— Ой, Ханна, послушай!..

Та остановилась и поглядела через плечо.

— Еще что-то нужно. — Это было утверждение, а не вопрос.

— Еще кто-то. Человек, который бы потолкался в Митте. Нам надо доказать, что умерший от наркотиков парень не был дружком Марлен.

— Это будет нелегко.

— Наверно. Но если мы выйдем на настоящего любовника Марлен, ее связь с мертвым парнем окажется под большим сомнением. Аналогичным образом, если мы сможем выяснить, была ли у погибшего наркомана более или менее постоянная подружка…

Плеш пожала плечами:

— Думаю, стоит попытаться. У Акуленка нет сейчас срочных дел. Дай ему наводку.

У Петры было тревожно на сердце, когда она шла к своему столу. Акуленком в шутку прозвали самого молодого члена группы, во-первых, за его отвращение к крови и, во-вторых, за неумение отступить назад и переоценить факты в свете новой информации. Никому в голову не приходило, что он продержится в группе долго. Сама Петра ни за что не поручила бы ему прочесывать бары и кафе в Митте и искать людей, знакомых с Марлен Кребс. Это значило, что Плеш считает затею Петры пустой тратой времени. И все же Акуленок лучше, чем никто. Да и она сама может подключиться в любой момент, если ей не удастся ничего вытащить из Кребс в обмен на смягчение приговора.

Итак, за дело.

*

Хотя день стоял сырой и прохладный, Кэрол вспотела. Она выполнила первую часть задания без сучка и задоринки, однако это не значило, что ей удастся скоро попасть в свой теплый дом. В восьмом часу явился курьер и принес подробные инструкции. Разорвав конверт, в спешке она едва не порвала бумагу с заданием. Всего один листок был внутри конверта. Кэрол информировали, что она должна к десяти часам прибыть по указанному прежде адресу. Там она получит дальнейшие инструкции.

Первым ее побуждением было приехать вовремя в некий дом в Сток-Ньюингтоне. Но не исключено, что это первая проверка. Возможно, она не должна делать то, что от нее требуют. Кэрол торопливо приняла душ и оделась так, как, по ее представлениям, оделась бы Джанин Джерролд для такого случая. Короткая черная юбка из лайкры, белая рубашка с длинными рукавами и глубоким вырезом, узкий жакетик из кожзаменителя. В сумке, которую Кэрол повесила на плечо, было все для мгновенного преображения: бейсболка, очки-консервы со светлыми стеклами, плотные леггинсы и легкая непромокаемая спортивная ветровка отвратительного линялого голубого цвета. Еще в сумке были баллончик с запрещенным газом CS и металлическая расческа с заостренной ручкой. Память о ее службе в Сифорде. Когда-то она их конфисковала, но так и не сдала. Она не знала, как отреагируют наблюдатели, если придется ими воспользоваться, хотя начальники сами требовали от нее инициативности и естественности в роли наркокурьера. Потом она найдет аргументы в защиту своей позиции.

Решив приехать на место пораньше, в восемь часов Кэрол вышла из своей квартиры. К месту назначения она добиралась кружным путем. Она была уверена, что за ней следят, однако не собиралась никому облегчать работу и воспользовалась преимуществами часа пик. В последний момент выскочив из поезда метро, она проехала назад три станции, прежде чем вышла на улицу и села в автобус.

Когда она свернула на тихую боковую улицу, сзади не было ни души. Однако это вовсе не значило, что за ней не следили. Поднявшись на три ступеньки, она оказалась перед нужной дверью. Дверь была черная от лондонского смога, однако в довольно приличном состоянии. Кэрол нажала на кнопку звонка и стала ждать. Медленно шла секунда за секундой, прежде чем дверь открылась на пару дюймов. Показалось бледное лицо под коротко стриженными черными волосами с остроконечным гребешком.

— Мне нужен Гэри, — сказала Кэрол, точно следуя инструкции.

— А ты кто?

— Подруга Джейсона.

В точности по инструкции.

Дверь распахнулась, и мужчина впустил ее внутрь, стараясь держаться так, чтобы его не было видно с улицы.

— Я Гэри, — сказал он, ведя Кэрол в комнату.

26